Pucci de Rossi's work is almost exclusively sculptural. Yet drawing was an important part of his creative life, both as a source and an extension of it. Sketches, preparatory drawings and project proposals bear witness to a mind in constant research. He teemed with ideas and never spare his sketchbooks, drew and painted on a daily bases. Over the years, this everyday activity became a form of expression in its own right, which he kept confidential for a long time. But his desire for eclecticism pushed him in his last years to explore further more this practice, and there is no doubt that watercolors, pastels and grisailles would have broadened the scope of his unique, eclectic spirit.

L’oeuvre de Pucci de Rossi est presque exclusivement sculpturale. Pourtant, le dessin comptait une part importante dans sa vie créative, il en était tout à la fois la source et le prolongement. Esquisses, dessins préparatoires et propositions de projets témoignent de cet esprit en recherche permanente, fourmillant d’idées qu’il couchait aussi bien dans ses carnets de croquis que sur un coin de nappe. Cette activité de tous les jours devint au cours des années un mode d’expression à part entière, qu’il garda longtemps confidentiel. Mais son désir d’éclectisme le poussa dans ses dernières années à explorer cette pratique, et nul doute que gouaches, pastels et grisailles allaient élargir encore la palette de cet inclassable touche-à-tout.